|
Oct 15 2009, 4:15 AM EDT
|
|
|
edit |
34 words added
|
|
Change: => destiné à des étudiants de 2ème ou 3ème année de Licence.Un bon recueil d'exercices avec corrigés en fin de volume : Boulanger, A., Grammaire pratique du russe. Exercices avec corrigés, Gap/Paris, Ophrys.3. Histoire de la littérature, étudesCertes, il faut citer les ouvrages de référence:
View changes from previous version.
(Word count: 2009)
|
|
Oct 15 2009, 4:02 AM EDT
|
|
|
edit |
1 image added
|
|
Change: There were only format changes (bold, italics, etc.) in this version. See this version for details.
(Word count: 1980)
|
|
Sep 9 2009, 6:34 AM EDT
|
|
|
edit |
32 words added
32 words deleted
|
|
Change: Traduction de Lucile Nivat, Introduction et notes de Georges NivatParis, Aubier-Flammarion, 1969. (le texte russe est-il accentué?)1.2. Textes accentués sans commentaires grammaticaux- Dostoievski, Notes d’un souterrain / Записки из подполья. Présentation de Tz. Todorov, traduction et notes (très
View changes from previous version.
(Word count: 1980)
|
|
Sep 9 2009, 6:32 AM EDT
|
|
|
edit |
2 words added
3 words deleted
|
|
Change: M. St.Stéphane Dupuy:Nicolas Vassiliévitch Gogol, Le Nez, Le Manteau. Traduction de Lucile Nivat, Introduction et notes de Georges NivatParis, Aubier-Flammarion, 1969. (le texte russe est-il accentué?)1.2. Textes accentués sans commentaires grammaticaux- Dostoievski, Notes d’un souterrain / Записки из подполья. Présentation de
View changes from previous version.
(Word count: 1980)
|
|
Sep 9 2009, 5:55 AM EDT
|
|
|
edit |
33 words added
|
|
Change: Traduction de Lucile Nivat, Introduction et notes de Georges NivatParis, Aubier-Flammarion, 1969. (le texte russe est-il accentué?)1.2. Textes accentués sans commentaires grammaticaux- Dostoievski, Notes d’un souterrain / Записки из подполья. Présentation de Tz. Todorov, traduction et notes (très
View changes from previous version.
(Word count: 1981)
|
|
May 17 2009, 6:08 AM EDT
|
|
|
edit |
28 words added
2 words deleted
|
|
Change: Un bon recueil d'exercices avec corrigés en fin de volume : Boulanger, A., Grammaire pratique du russe. Exercices avec corrigés, Gap/Paris, Ophrys.3. Histoire de la littérature, étudesCertes, il faut citer les ouvrages de référence:Les six volumes de la monumentale - Histoire de la littérature russe
View changes from previous version.
(Word count: 1946)
|
|
Apr 25 2009, 8:03 AM EDT
|
|
|
edit |
65 words added
|
|
Change: - Destiné aux apprenants avancés, mais tous les exemples sont bien traduits et expliqués: un remarquable état des lieux du russe d'aujourd'hui, synthèse de nombreux travaux soviétiques et russe, les chapitres sur les récents développements de la suffixation se lisent comme une histoire de la société contemporaine: L. Ryazanova-Clarke,
View changes from previous version.
(Word count: 1922)
|
|
Apr 9 2009, 4:18 PM EDT
|
|
|
edit |
1 word deleted
|
|
Change: grandes monographies et études qui ont fait date: - Bonamour J., Le roman russe, PUF, Paris, 1978- Catteau J., La Création littéraire chez Dostoïevski, Paris, Institut d'études slaves, 1978. ISBN 2-7204-0142-0- Heller L., Niqueux M., Histoire de l’utopie en Russie, Paris, PUF, 1995-
View changes from previous version.
(Word count: 1858)
|
|
Apr 9 2009, 4:10 PM EDT
|
|
|
edit |
3 words added
2 words deleted
|
|
Change: e-booke-books via l’accès limité Google books, ou autrement), accessibles aux très motivés:Un excellent survol:- Sussex R., Cubberley P., The Slavic languages, Cambridge University Press, 2006 ISBN 0521223156, 9780521223157.Plus précis (chaque chapitre est rédigé par un spécialiste de la lanngue concernée): - The Slavonic Languages,
View changes from previous version.
(Word count: 1859)
|
|
Apr 9 2009, 4:09 PM EDT
|
|
|
edit |
34 words added
2 words deleted
|
|
Change: (1930-1990, ses Méditations cartésiennes sont toutefois traduites par L. Jurgenson et T. Page, coéd. Solin / Actes sud, 1997), Vladimir Bibikhine (1938-2004), Serguey Khorouji (né en 1941)… 5. Histoire Pour l'avant XXe s., je gage que les collègues historiens seront d'accord avec ce tiercé:- Laran M., Saussay J., La
View changes from previous version.
(Word count: 1859)
|
|
Apr 9 2009, 4:05 PM EDT
|
|
|
edit |
1 word added
3 words deleted
|
|
Change: de grands auteursd'écrivains :- Siniavski A., Dans l’ombre de Gogol, traduit par G. Nivat, Paris, Le Seuil, 1978.- Siniavski, A., Promenades avec Pouchkine, Revue des Études Slaves, tome 59, fasc.1-2, "A. Pouchkine", Paris 1987.- Nabokov Vl., Lectures on Russian Literature, Mariner
View changes from previous version.
(Word count: 1828)
|
|
Apr 9 2009, 4:03 PM EDT
|
|
|
edit |
2 words added
1 word deleted
|
|
Change: langue russe, situation parmi les langues slaves, grammaire russe- Vinokur , G. O. La langue russe, Institut d'études slaves de l'Université de Paris, 1947.En bibliothèque ou chez les bouquinistes. Un texte un peu vieilli, mais
View changes from previous version.
(Word count: 1830)
|
|
Apr 9 2009, 1:40 PM EDT
|
|
|
edit |
11 words added
11 words deleted
|
|
Change: traduit par G. Nivat, Paris, Le Seuil, 1978.- Siniavski, A., Promenades avec Pouchkine, Revue des EtudesÉtudes Slaves, tome 59, fasc.1-2, "A. Pouchkine", Paris 1987.- Nabokov Vl., Lectures on Russian Literature, Mariner Books, 2002, ISBN 9780156027762, ISBN: 0156027763 (A lire en anglisanglais si
View changes from previous version.
(Word count: 1829)
|
|
Apr 9 2009, 1:37 PM EDT
|
|
|
edit |
1 word deleted
|
|
Change: infiniment plus vivante et en même temps soucieuse du texte d’origine: Les Carnets du sous-sol , Actes Sud, Babel n° 40, Littérature étrangère, 1992.- Gontcharov Ivan, Oblomov. Extraits. Présentation, traduction et notes de J. Dublanchet. Bilingue, texte accentué. Librairie du Globe, 2001.Pour la traduction, on
View changes from previous version.
(Word count: 1832)
|
|
Apr 9 2009, 1:36 PM EDT
|
|
|
edit |
1 word deleted
|
|
Change: et avec annotations grammaticales:- Manuel pour l'étude de la langue russe, P. Boyer et N. Speranski. Nouvelle éd. revue et augmentée par N.Weisbein et A.Verba. Paris, Armand Colin, 1961 (la première édition est de 1905)Textes de Tolstoï pour ses élèves de
View changes from previous version.
(Word count: 1833)
|
|
Apr 9 2009, 1:36 PM EDT
|
|
|
edit |
30 words added
|
|
Change: La présentation de J.-L. Backès et la traduction de Vl. Volkoff seront aussi utiles: La Fille du capitaine, Paris, LGF, Pariscollection Le Livre de poche , numéro 21021La langue de Pouchkine, encore considérée à tort ou à
View changes from previous version.
(Word count: 1834)
|
|
Apr 9 2009, 1:33 PM EDT
|
|
|
edit |
23 words added
10 words deleted
|
|
Change: Paris, Armand Colin, 1961 (la première édition est de Colin.1905)Textes de Tolstoï pour ses élèves de Iasnaïa Poliana suivis d’une nouvelle. Rencontre d’un grand écrivain (et pédagogue) et d’excellents
View changes from previous version.
(Word count: 1805)
|
|
Apr 9 2009, 12:18 PM EDT
|
|
|
edit |
6 words added
10 words deleted
|
|
Change: écrivant dans unede veinestyle très classiqueclassique). des feuilletons). Il n’existe pas de traduction de ce court récit disponible en version non accentuée sur internet. A signaler: des éditions accentuées accompagnée de version lue, éditions Юпитер-Интер. Hélas peu de choix pour l’instant, et apparemment un peu onéreux.cher.
View changes from previous version.
(Word count: 1796)
|
|
Apr 9 2009, 12:02 PM EDT
|
|
|
edit |
|
|
Change: There were only format changes (bold, italics, etc.) in this version. See this version for details.
(Word count: 1798)
|
|
Apr 9 2009, 12:02 PM EDT
|
|
|
edit |
2 words added
1 word deleted
|
|
Change: 2003 (sic!).6. Géographie/géopolitique russe, post-soviétiqueDeux ouvrages de géographie générale sur la Russie :- Kolossov V., La Russie, Espace, villes, réseaux, Editions du Temps, 2007- Radvanyi J., La nouvelle Russie, A.Colin, 2007Deux ouvrages sur l’espace post-soviétique :- Breault Y., Jolicoeur P., Lévesque J.,
View changes from previous version.
(Word count: 1798)
|