Sign in or 

|
clamel |
Clavier virtuel Русская клавиатура
Apr 1 2008, 7:49 PM EDT
Clamel.com propose également des claviers virtuels en cyrillique utilisable avec la souris et le clavier physique. Blanc, noir, azerty ou qwerty.http://www.clamel.com/spip.php?page=clavier_russe_fr_noir&lang=fr 7 out of 7 found this valuable. Do you?
Keyword tags:
clavier virtuel
|
|
R_Camus |
1. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 7 2008, 7:30 PM EDT
Excellent, merci!
Do you find this valuable?
|
|
R_Camus |
2. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 7 2008, 7:36 PM EDT
PS. Quel dommage qu'il n'y ait pas le ё (jo), ni le ѣ (jat')!
Do you find this valuable?
|
|
clamel |
3. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 22 2008, 10:41 AM EDT
Le ë est sur la touche ² et le jat est sur >. Cela dit tout peut être amélioré. Votre aide et vos suggessions sont les biens venues. Cordialement. Clamel.
Do you find this valuable?
|
|
R_Camus |
4. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 23 2008, 4:57 AM EDT
Merci à nouveau. Je trouve effectivement le "ë" sur la version qwerty. En revanche, sur < et > je ne trouve que les lettres appelées respectivement "signe mou" et "signe dur". J'ai d'ailleurs un problèmes (le même sous IE7, firefox et opera): lorsque je tente de composer ces lettres, avec ou sans majuscules, j'obtiens en réalité la virgule et le point. Le yat' dont je vous parlais (la tradition française utilise plus volontiers la translittération pour le nom de cette lettre: "jat' " ) est autre chose, voyez cette page: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jat%27 Do you find this valuable? |
|
clamel |
5. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 24 2008, 2:42 AM EDT
Effectivement, le jat étant une ancienne lettre, je ne l'ai pas mis dans les claviers. Donc si elle est vraiment utile, il faut lui trouver un emplacement sur le clavier. Par quelle lettre du clavier azerty et qwerty peut on la substituer? Ou alors faut -il créer un clavier spécial pour les caractères spéciaux ou anciens?Pour les signes mou et dur, je ne rencontre aucun problème d'affichage. Les touches fonctionnent aussi bien avec la souris qu'avec les touches de mon clavier. Sur le clavier qwerty les < et > sont des majuscules... Le ë est bien présent sur azerty à la touche ² (carré). Il faut que je refasse le graphisme de la touche pour afficher le ë manquant. Merci de vos remarques. Elles font évoluer le site. Au plaisir. Do you find this valuable? |
|
clamel |
6. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 25 2008, 11:43 AM EDT
Suite aux différentes remarques proposées par les utilisateurs des claviers azerty/cyrillique, une mise à jour a été faite: correction des bugs de la première ligne de touches du clavier noir, ajout du ë sur la touche ² (carré) du clavier blanc, création graphique des touches ² (carré) des claviers blanc et noir avec le carractère Ë, activation de la touche "capslock" du clavier blanc, etc.Souhaitant avoir répondu à vos besoins. A bientôt sur clamel.com les claviers multilingues en ligne. Do you find this valuable? |
|
R_Camus |
7. RE: Clavier virtuel Русская клавиатура
Jul 26 2008, 6:17 AM EDT
Merci. Je vais m'inscrire à votre site, très prometteur, et y posterai mes observations de détail (je n'arrive toujours pas à utiliser ma propre touche shift pour actionner les capitales dans qwerty; si les signes dur et mou - "yer" est un terme historique - ne sont jamais utilisés en fonction de majuscule, il faut toutefois accéder aux captiales correspondantes pour les textes rédigés intégralement en capitales etc.)Je développe une seule remarque ici, qui peut intéresser les visiteurs de ce Wiki. Il devient effectivement important d'avoir un clavier pour la version intégrale de l'alphabet antérieur à 1917, voire une version élargie intégrant le slavon russe: jat', les deux "F" (ф, θ), les trois "i" (i, и, v), le ξ, les jusy etc. Le problème se posera également pour le bulgare. La raison en est simple, et n'est pas une tocade de perfectionniste esthète: depuis les années 90, on observe en russe un retour massif des textes utilisant ces lettres (effet de mode), auquel s'ajoute un intérêt généralisé et international pour les lettres. Le standard UNICODE, bricolage anglocentré (mais la critique est aisée: il fallait bien partir de quelque chose!), ne pouvait bien sûr pas en tenir compte. A bientôt sur votre excellent site. Do you find this valuable? |